Ibrahim MIRANDA

Galerie

  • 2008 Technique mixte/carte sérigraphiée / Mixed media, silk screen 24,5x196 cm
  • 2004 Technique mixte/carte sérigraphiée / Mixed media, silk screen 24,5x196 cm
  • 2007 Technique mixte/carte sérigraphiée / Mixed media, silk screen 24,5x196 cm - unavailable / non disponible
  • 2004 Technique mixte/carte sérigraphiée / Mixed media, silk screen 24,5x131 cm
  • 2008 Technique mixte/carte sérigraphiée / Mixed media, silk screen 24,5x131 cm
  • 2008 Technique mixte/carte sérigraphiée / Mixed media, silk screen 24,5x196 cm - unavailable / non disponible
  • 2008 Technique mixte/carte sérigraphiée / Mixed media, silk screen 24,5x196 cm
  • 2008 Technique mixte/carte sérigraphiée / Mixed media, silk screen 24,5x196 cm

Déclaration de l'artiste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je crois que toute cartographie – que ce soit d’une manière esthétique ou scientifique– possède en elle-même son propre enchantement. L’histoire de la cartographie mondiale décrit les innombrables tentatives de stigmatisation de notre espace physique concret, dans le but de masquer la fragilité de notre hémisphère. 

Dans ces propositions j’essaie de refléter l’instabilité symbolique à laquelle notre île est soumise. 

Biographie

Inspiré par le poème de l’écrivain cubain José Lezama Lima, Noche insular. Jardines invisibles ( Nuit insulaire. Jardins invisibles), je tente de transgresser ou profaner l’exactitude scientifique décrite dans ces cartes. J’essaie de transformer notre espace physique en un petit animal invertébré, archaique, qui nous ramène à l’infini de notre génèse la plus lointaine, à des dérives poétiques inconditionnelles, jusqu’à cerner notre définition la plus ambigüe et la plus intime. Je vise à créer une espèce d'animal microscopique, méconnaissable, en constante mutation, une forme de métaphore sur les changements sociaux-politiques et économiques, ceux dont Cuba en tant que pays a constamment souffert au cours de son histoire la plus récente.C’est aussi une comparaison entre le monde rationnel et scientifique qu’offrent les cartes en opposition à ma propre interprétation de l’idée de frontière et des changements qui se sont opérés dans la dernière décennie et les répercussions qu’ils ont eu sur le monde en général. La notion d’espace physique et de sa métamorphose est aussi liée à mon rapport à l’autoportrait, dans le sens où chaque être humain est toujours lié d’une manière ou d’une autre à l’espace physique (que l’on nomme pays ou ville) dans lequel il est né, d’où son idée de transformer ou manipuler ses racines dans le but de créer ses propres talismans contre l'incertitude. 

Ibrahim Miranda, 

La Havane 1999. 

Né en 1969, à Pinar del Rio, Cuba. 

EXPOSITIONS PERSONNELLES (Sélection) 

2003 Islas Urbanas. Galerie La Havane, Cuba. 

2002 Mapas. Galerie Havana, Zurich, Suisse. 

Ensenadas. La Huella Múltiple. 4ème édition, atelier graphique expérimental, La Havane, Cuba 

2001 El Viaje, rencontre de la gravure, centre du développement des Arts Visuels, La Havane, Cuba. 

Mapas, Espacio Arguibel, Buenos Aires, Argentine. 

2000 Simulacros Dioptricos, galerie Sol del Rio, Guatemala. 

Disecciones cartogràficas, Académie supérieure des Arts de Bogota, Colombie. 

EXPOSITIONS COLLECTIVES (Sélection) 

2008 Prix du Molaa 08, Musée d’Art latino américain, Long Beach, Californie, USA. 

Visiones desde una isla, Espacio Arte Actual FLACSO, Quito, Equateur 

2007 Infinite Island, Musée de Broolyn, New-York, USA 

IX Biennale Internationale de Cuenca, Mexique. 

Brooklyn Museum of Art, Brooklyn, NY 

Coagulation, tactileBOSCH, Cardiff (Galles) 

2006 IX Biennale de La Havane, Cuba. 

2005 Coagulation, Tactile BOSCH, Cardiff, Pays de Galles. 

2004 ARTIADE - Olympics of Visual Art 2004, Arnsberg, Allemagne. 

2001 Passionately Cuban, Nine Artists From Habana, University of Art Museum , Albany, USA 

49 ème Exposition d’ Art international de la Biennale de Venise, Italie. 

 

COLLECTIONS PERMANENTES (Sélection) 

Musée des Beaux Arts de la Havane. 

Moma, New York, Usa. 

Thyssen, Bornemisza, Fondation d’Art contemporain, Anit, Autriche. 

Musée de la gravure de Curitiba, Brésil. 

Van Reeckum Museum, Hollande. 

Musée de la xylographie, Buenos Aires, Argentine. 

Musée de Fort Lauderdale, Floride, USA